NoEvangelho de Lucas, no pelo menos três versículos, há uma metáfora que pode ser interpretada como uma crítica à governança ♨️ de Herodes Antipas, o tetrarca da Galileia. Em Lucas 13:31-35, Jesus descreve Herodes como uma “raposa”, um termo que era ♨️ frequentemente usado na época para se referir aos reis astutos e traidores, uma vez que o grego “alopex” pode ser ♨️ traduzido como “rapa” como um símbolo do rei inteligente ou astuto.
A palavra grega traduzida como “fox” em jogos de cassino sportingbet inglês é
"alopex"
.
O ♨️ uso da palavra
jogar sinuca apostado online